MONROE BRAKES®: L’EXPERT DES PRODUITS POUR LE DESSOUS DE LA VOITURE EN QUI L’ON A CONFIANCE.


Une gamme complète de produits pour freins de qualité de Monroe, l’expert des produits pour le dessous de la voiture en qui l’on a confiance.
Total Solution® pour les professionnels de la réparation d’aujourd’hui.
Tout ce dont vous avez besoin pour une réparation de qualité.
Respecte ou dépasse les spécifications du fabricant de l’équipement d’origine.
Des solutions de freinage fiables pour les véhicules de marques nord-américaines et importées.
MONROE BRAKES®: Catalogue électronique

WALKER® EXHAUST SYSTEMS: Recherche de NIV
WALKER® EXHAUST SYSTEMS: Recherche de plaque d’immatriculation
MONROE BRAKES®: Détaillants
MONROE BRAKES®: Recherche de pièce
MONROE BRAKES®: Programme Expert Plus® de Monroe
MONROE BRAKES®: Assistance

Le service de support technique de Monroe vous aidera à trouver des réponses aux questions les plus fréquemment posées sur les produits et leur installation, et il fournira des informations de support technique d’une valeur inestimable. Si vous constatez la moindre anomalie dans les freins de votre véhicule, rendez-vous chez un expert agréé Monroe Brakes® et demandez-lui de procéder à une inspection du Triangle de sécurité.


MONROE BRAKES®: Normes de Service de MAP

RETOUR A LA LISTE
IMPRIMER

Étrier

Monroe® recommande l'inspection et/ou la réparation/le remplacement de l'étrier lors de chaque réparation du système de freinage. Vous n'êtes pas obligé de remplacer ou de reconstruire des étriers de chaque côté de l'essieu. Cependant, quand le remplacement ou la reconstruction d'un étrier est dû à des conditions existantes, vous pouvez suggérer l'entretien, la reconstruction ou le remplacement de l'autre étrier (sur le même essieu) pour l'amélioration de la performance et à titre d'entretien préventif. (Par exemple, la pièce est près de la fin de sa vie utile, et le remplacement de l'étrier peut prolonger la vie de la plaquette ou contribuer à un freinage plus équilibré).

Condition Code Procédure
Orifice de purge endommagé A L'étrier doit être réparé ou remplacé
Vis de l'orifice de purge cassée dans l'étrier A L'étrier doit être réparé ou remplacé
Seulement requis si le circuit hydraulique doit être ouvert.
Bleeder screw plugged A Require repair or replacement of bleeder screw
Seulement requis si le circuit hydraulique doit être ouvert.
Vis de l'orifice de purge grippée A L'étrier doit être remplacé
Grippé est défini comme une vis de l'orifice de purge qui ne peut pas être enlevée après une tentative pratique de retrait. Seulement requis si le circuit hydraulique doit être ouvert.
Bâti corrodé, affectant l'intégrité structurale A Remplacement nécessaire
Bâti endommagé, affectant l'intégrité structurale A Remplacement nécessaire
Le cache-poussière autour de l'étrier est déchiré A Le remplacement du cache-poussière est nécessaire
Fuite A Réparation ou remplacement nécessaire
Les filets du goujon de montage sont endommagés A Il faut réparer ou remplacer le composant avec les filets endommagés
Les filets du goujon de montage sont foirés (filets manquants) A Il faut réparer ou remplacer le composant avec les filets foirés
Les filets du goujon de montage sont foirés dans le support de l'étrier (filets manquants) A Le support de l'étrier doit être réparé ou remplacé
Les filets du goujon de montage sont foirés dans le porte-fusée de direction (filets manquants) A Le porte-fusée de direction doit être réparé ou remplacé
Le support du câble du frein de stationnement, le levier ou le ressort de retour est tordu A Les pièces tordues doivent être remplacées
Le support du câble du frein de stationnement, le levier ou le ressort de retour est cassé A Les pièces tordues doivent être remplacées
Le mécanisme du frein de stationnement dans l'étrier est inopérant A La réparation ou le remplacement est nécessaire
Piston corrodé (placage en chrome piqué ou se détachant) B Le piston doit être remplacé et l'étrier doit être reconstruit ou remplacé
Le piston est endommagé, ce qui affecte la performance B Le piston doit être remplacé et l'étrier doit être reconstruit ou remplacé
Le piston est endommagé, mais cela n'affecte pas la performance Aucune opération d'entretien n'est suggérée ou requise
Finition de piston usée B Le piston doit être remplacé et l'étrier doit être reconstruit ou remplacé
Le piston colle A L'étrier doit être reconstruit ou remplacé
Le mécanisme coulissant colle A Le mécanisme coulissant doit être réparé ou remplacé

Légende

A La pièce n'exerce plus la fonction prévue
B La pièce ne répond pas à une spécification de conception (indépendamment de sa performance)
C La pièce est manquante
1 La pièce est près de la fin de sa vie utile (juste au-dessus du niveau où son fabricant suggère de la remplacer, ou son fonctionnement est inadéquat ; une défaillance va probablement se produire bientôt, etc.)
2 Pour répondre à un besoin d'un client, pour raison de commodité ou en réponse à une demande (pour conférer plus de rigidité à la conduite, améliorer la performance, éliminer le bruit, etc.)
3 Pour se conformer au calendrier d'entretien recommandé par le constructeur du véhicule (équipement d'origine)
4 Recommandation du technicien basée sur une expérience substantielle et éclairée